Keine exakte Übersetzung gefunden für الاستخدام العملي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاستخدام العملي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.
    وينبغي استخدام عمليات التفتيش المباغت عند الاقتضاء.
  • Le deuxième grand problème rencontré a trait au recours au troc.
    والمسألة الرئيسية الثانية هي استخدام عمليات المقايضة.
  • c) Évacuation des déchets radioactifs à longue période: contribution à la résolution du problème de l'enfouissement des déchets en général;
    (ب) الاستخدام العملي للوسائل الساتلية في الجيوديسيا المحلية؛
  • La loi de 2004 relative à l'emploi et aux relations de travail a également été adoptée par le Parlement.
    وسن البرلمان أيضاً في عام 2004 قانون علاقات الاستخدام والعمل.
  • Utilisation des locaux et accès du public
    باء - استخدام أماكن العمل ودخول الجمهور
  • Le fentanyl n'a pas déclenché d'alarme dans la toxicologie des patients... car c'est un anesthésique courant utilisé en chirurgie.
    .لأن إستخدامه شائعاً ، بالعمليات الجراحية .آسف لتأخريّ
  • c) Améliorer la qualité du travail et de l'emploi.
    (ج) تعزيز نوعية العمل والاستخدام.
  • D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grâce à des processus transparents.
    وأشار آخرون إلى أهمية الحفاظ على خطوط واضحة للمساءلة والإشراف من خلال استخدام عمليات تتسم بالشفافية.
  • Ces mécanismes sont conçus et mis en œuvre par la voie ministérielle et administrative et grâce à l'exercice prudent du commandement par les forces canadiennes.
    وتنظم إنشاء هذه الآليات واستخدامها عملية وزارية وبيروقراطية، والممارسة الحذرة للقيادة عن طريق القوات المسلحة الكندية.
  • Le Comité spécial estime que les opérations de maintien de la paix ne doivent pas se substituer à la recherche de solutions aux causes profondes des conflits dans le cadre d'un effort cohérent, planifié, coordonné et exhaustif, utilisant pour cela l'ensemble des outils politiques, sociaux et de développement.
    وترى اللجنة الخاصة أنه لا ينبغي استخدام عمليات حفظ السلام بديلا عن معالجة الأسباب الجذرية للصراعات.